VATSIM Germany Forum

Zurück   VATSIM Germany Forum > Training > Piloten-Ecke > Wichtige Themen des PTD

Wichtige Themen des PTD Ankündigungen und sonstige wichtige Themen des Pilots Trainingsdepartment

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
Alt 2009-01-28, 18:03   #11 (permalink)
 
Benutzerbild von Dennis Mangold
 
Registriert seit: 2006-08-30
Ort: EDSH
Beiträge: 898
Danke erteilt: 2.088
761 Danksagungen in 333 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Andre Helm Beitrag anzeigen
...meint Andreas das wirklich?
Das weiß ich nicht wirklich, dazu müsste man Andreas befragen, und der hat ja angeregt, die Community zu befragen.

Von meinem Selbstverständnis her ist es meine Aufgabe, den vorliegenden Text so exakt wie möglich zu übersetzen. Korrekturen & Änderungen müssen bei einem Lehrdokument vom Verfasser vorgenommen werden. Bei einem Roman oder so ist das natürlich anders. Aber da ich nicht einmal ansatzweise über Andreas' Wissen und Erfahrung verfüge, möchte ich es mir nicht anmaßen, Dinge einfach wegzulassen, von denen ich nicht hundertprozentig beurteilen kann, ob sie nicht eventuell doch wichtig sein könnten.

Aber danke für all die Vorschläge schonmal!

Gruß,
Dennis
__________________
--- intentionally left blank ---
Dennis Mangold ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 2009-01-28, 18:19   #12 (permalink)
 
Benutzerbild von Mark Philippos
 
Registriert seit: 2005-05-16
Ort: EDSB
Alter: 40
Beiträge: 1.244
Danke erteilt: 1.725
1.314 Danksagungen in 467 Beiträgen erhalten
Standard

Ähm, nur für mein bescheidenes Verständnis: geht es hier um die korrekte Wiedergabe von Fachbegriffen oder um heiteres Rätselraten und neue/andere Wörter in den Raum zu werfen?
__________________
Mark Philippos ist offline   Mit Zitat antworten
Danksagungen
Alt 2009-01-28, 18:20   #13 (permalink)
 
Benutzerbild von Stefan Eising
 
Registriert seit: 2006-07-24
Beiträge: 2.421
Danke erteilt: 821
2.432 Danksagungen in 1.057 Beiträgen erhalten
Standard

@ Alex + Michael: Air law ist schon richtig aber bitte bitte trennen! Wortkombinationen werden im Englischen in den allermeisten Fällen NICHT zusammengeschrieben.
__________________
greets
Stefan

Stefan Eising ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 2009-01-28, 20:01   #14 (permalink)
 
Benutzerbild von Tobias Braun
 
Registriert seit: 2008-07-12
Ort: Münster(Am Pflichtmeldepunkt Echo von Egelsbach genau)
Alter: 29
Beiträge: 341
Danke erteilt: 126
182 Danksagungen in 109 Beiträgen erhalten
Standard

Hi Dennis
nunja Technik übersetze ich mit dem Wort
technology
Gruß Tobias
__________________

Viele Grüße aus dem"kleenen"Münster
"Wer viel liest,der weiß mehr.Wer mehr weiß,der weiß mehr nicht!!!
Tobias Braun ist offline   Mit Zitat antworten
Danksagungen
Alt 2009-01-28, 20:13   #15 (permalink)
 
Registriert seit: 2005-10-23
Ort: Kranzberg
Alter: 31
Beiträge: 1.153
Danke erteilt: 1.330
668 Danksagungen in 259 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Stefan Eising Beitrag anzeigen
@ Alex + Michael: Air law ist schon richtig aber bitte bitte trennen! Wortkombinationen werden im Englischen in den allermeisten Fällen NICHT zusammengeschrieben.
Also die EASA spricht bei Luftfahrtgesetz von Aviation Legislation. Aber grundsätzlich ja egal, der Sinn muss rüber kommen.
Michael Boehme ist offline   Mit Zitat antworten
Danksagungen
Alt 2009-01-28, 20:58   #16 (permalink)
 
Benutzerbild von Andre Helm
 
Registriert seit: 2007-06-04
Ort: Germany, Berlin
Alter: 43
Beiträge: 2.939
Danke erteilt: 2.594
3.152 Danksagungen in 1.260 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Michael Boehme Beitrag anzeigen
Also die EASA spricht bei Luftfahrtgesetz von Aviation Legislation. Aber grundsätzlich ja egal, der Sinn muss rüber kommen.
...Gesetz ist auch was anderes als Recht.
Ich halte air law für richtig (hätte allenfalls auch an aviation law gedacht).

Parallele von der ich es 100% weiß:
Zivilrecht=civil law

@Mark: Danke für diesen sinnvollen Beitrag
__________________
Gruß André Helm
vATCo RG Berlin

Wir sind die vACC Germany!// Ich bin ein Berliner!... Schöne Grüße aus Berlin
Andre Helm ist offline   Mit Zitat antworten
Danksagungen
Alt 2009-01-28, 21:48   #17 (permalink)
 
Registriert seit: 2003-08-23
Alter: 32
Beiträge: 3.482
Danke erteilt: 4.047
4.202 Danksagungen in 1.712 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Andre Helm Beitrag anzeigen
...Gesetz ist auch was anderes als Recht.
Ich halte air law für richtig (hätte allenfalls auch an aviation law gedacht).
Das spuckt Leo auch aus, so heißen auch die Prüfungsdokumente vom LBA, also ich nehm Air Law (mit Leerzeichen *g*)
__________________
Grüße,
Alex
Alexander Klink ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 2009-01-28, 22:19   #18 (permalink)
 
Benutzerbild von Mark Philippos
 
Registriert seit: 2005-05-16
Ort: EDSB
Alter: 40
Beiträge: 1.244
Danke erteilt: 1.725
1.314 Danksagungen in 467 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Andre Helm Beitrag anzeigen
@Mark: Danke für diesen sinnvollen Beitrag
Gerngeschehen.

Wollte eigentlich nur ausloten, ob ich mir die Mühe machen soll, in meinen Ausbildungsunterlagen (englischsprachig) nachzuschlagen, oder ob die bisher genannten "Meinungen" und "Vorschläge" eurer Zielsetzung ausreichen. Verstehe ob der bisherigen Beiträge nämlich nicht ganz, wo das ganze genau hinführen soll.
__________________
Mark Philippos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 2009-01-28, 22:51   #19 (permalink)
 
Registriert seit: 2003-08-23
Alter: 32
Beiträge: 3.482
Danke erteilt: 4.047
4.202 Danksagungen in 1.712 Beiträgen erhalten
Standard

Mark, nachschauen wäre klasse. Das ganze soll natürlich so korrekt wie möglich sein, und mir wären dann offizielle Begriffe und Formulierungen wie sie im realen Training benutzt werden deutlich lieber. Also wenn du dir die Mühe machen willst, ich wär dir dankbar
__________________
Grüße,
Alex
Alexander Klink ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 2009-01-29, 00:28   #20 (permalink)
 
Benutzerbild von Mark Philippos
 
Registriert seit: 2005-05-16
Ort: EDSB
Alter: 40
Beiträge: 1.244
Danke erteilt: 1.725
1.314 Danksagungen in 467 Beiträgen erhalten
Standard

Zitat:
Zitat von Alexander Klink Beitrag anzeigen
Das ganze soll natürlich so korrekt wie möglich sein, und mir wären dann offizielle Begriffe und Formulierungen wie sie im realen Training benutzt werden deutlich lieber
Na, das ist doch ne Aussage, mit der ich schon eher was anfangen kann. Ging aus dem Verlauf des Threads leider nicht so genau hervor.

Schaue gerne nach, heut nacht schaff ichs aber wohl nicht mehr.

Stay tuned, ich ruf zurück.
__________________
Mark Philippos ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

  VATSIM Germany Forum > Training > Piloten-Ecke > Wichtige Themen des PTD


Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:51 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Template-Modifikationen durch TMS
© 2006 - 2018 vatsim-germany.org